==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དབང་བསྐུར་བ།
དབང་བསྐུར་བ།
དེའི་རྗེས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང༌། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དག་གཅིག་ཏུ་བྱེད་པའི་ཚེ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱན་དྲངས་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་བརྙེས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་བསམས་ནས། ཨ་བྷི་ཥཉྩིནྟུ་མཱཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཞེས་དོན་དུ་གཉེར་བར་བལྟ་ཞིང༌། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱག་རྣམས་ཀྱིས། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཀླགས་ནས་རང་ཉིད་ལ་ཁྲུས་མཛད་ཅིང༌། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །
དབང་བསྐུར་བ།

【汉语翻译】
灌顶。
灌顶。
其后，当智慧轮和誓言轮合二为一时，以极其炽燃的光芒迎请，于虚空中观想五如来显现黑汝嘎之身，具有坛城之体性。观想“阿毗ಷඤྩིནྟུ་མཱཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་（藏文，梵文天城体：अभिषिञ्चिन्तु मां सर्व तथागत，梵文罗马拟音：abhiṣiñcintu māṃ sarva tathāgata，汉语字面意思：请诸如来灌顶于我）”并关注其意义。观想诸如来以具有五种胜妙宝瓶之手，诵读“如我初生时”等偈颂，为自己沐浴，并念诵“嗡 萨瓦 达塔嘎达 阿毗谢嘎 萨玛雅 希利 耶 吽（藏文，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत अभिषेका समय श्री ये हूँ，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgata abhiṣeka samaya śrī ye hūṃ，汉语字面意思：嗡，一切如来，灌顶，誓言，吉祥，耶，吽）”。
灌顶。

【英语翻译】
Empowerment.
Empowerment.
Thereafter, when the wheel of wisdom and the wheel of samaya become one, invite with extremely blazing rays of light, and in the sky, visualize the five Tathagatas appearing as Heruka forms, possessing the nature of a mandala. Contemplate "Abhiṣiñcintu māṃ sarva tathāgata (藏文，梵文天城体：अभिषिञ्चिन्तु मां सर्व तथागत，梵文罗马拟音：abhiṣiñcintu māṃ sarva tathāgata，Literal meaning: Please, all Tathagatas, empower me)" and focus on its meaning. Visualize the Tathagatas with hands holding five victorious vases, reciting verses such as "Just as I was born," and bathe oneself, reciting "Om Sarva Tathāgata Abhiṣeka Samaya Shrī Ye Hūṃ (藏文，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत अभिषेका समय श्री ये हूँ，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgata abhiṣeka samaya śrī ye hūṃ，Literal meaning: Om, all Tathagatas, empowerment, samaya, auspiciousness, Ye, Hum)."
Empowerment.

============================================================

